Mil fois Merci! Muito obrigado! Vielen Dank! Obrigado! Muito obrigado

                                Obrigado por todos os telefonemas, e-mails, mensagens (para todos os chats e redes sociais e não tão social), deixaram sinais de fumaça e pombas, notas, cartões postais, folhas de papéis, do SMS e não sei que outros meios foram utilizados. Eu entendo a mensagem! e obrigada! Com cada um de vocês, tive a alegria de retornar ao reconectactarme,… como se você estivesse lá, ao mesmo tempo. Por isso e por tudo o que você traz para minha vida, obrigado, muito obrigado pelo seu carinho infinito e pela apreciação que mostrei. Receber um abraço carinhoso, Paul

Thousand fois Merci! Thanks a lot! Vielen Dank! THANK YOU! Muito obrigado

                                                              Thank you for all the phone calls, emails, messages (for all chats and social networks and not so social), signs of smoke and doves, notes left, post cards, sheets of papers, SMS's and I do not know that other means were used. I understand the message! and thank you! With each of you I had the joy of returning to reconectactarme, as if you were there, at the same time. For that and for all what you bring to my life, thank you very much by your infinite affection and by the appreciation that I have shown. Receive a warm hug, Paul

Mil fois Merci! Muchas Gracias! Vielen Dank! THANK YOU! Muito obrigado

                                Muchas gracias por todos los llamados telefónicos, correos, mensajes (por todos los chats y redes sociales y no tan sociales), señales de humo y palomas, notas dejadas, post cards, hojas de cuadernos, SMS’s y ya no sé que otros medios fueron usados. Entendí el mensaje!!! y GRACIAS!!!! Con cada uno de ustedes tuve la alegría de volver a reconectactarme, como si ustedes estuvieran ahi, en ese mismo momento. Por eso y por todo lo que aportan a mi vida, muchas gracias por su infinito cariño y por el aprecio que me han demostrado. Reciban un abrazo afectuoso, Paul