¡Por primera vez HCN World en Argentina!

¡Finalmente en Argentina! Esto se dió gracias a Christian Bravo, nuestro Partner en Argentina, por todo el trabajo y esfuerzo que realizó para llevar a cabo la “1ra Certificación Internacional de Coaching Neurolingüístico de HCN World”, en la ciudad de Tucumán. Gracias también a Ricardo Escobar, a todos los alumnos, a Carolina, a Grimanesa y un especial agradecimiento a Julita y familia. Confirmación a parte: – tienen toda la razón, las empanadas de Tucumán son maravillosas! Abrazos para todos ustedes. Paul

For the first time HCN World in Argentina!

Finally in Argentina! This was thanks to Christian Bravo, our Partner in Argentina, for all the work and effort he made to carry out the "1st International Certification of Neurolinguistic Coaching of HCN World", in the city of Tucumán. Thanks also to Ricardo Escobar, to all the students, to Carolina, to Grimanesa and a special thanks to Julita and family. Confirmation to part: -You are absolutely right, the empanadas of Tucumán are wonderful! Hugs for all of you. Paul

Pela primeira vez HCN mundo na Argentina!

Finalmente na Argentina! Isso foi graças a Christian bravo, nosso parceiro na Argentina, por todo o trabalho e esforço que ele fez para levar a cabo a "1ª certificação internacional de coaching neurolinguístico do mundo HCN", na cidade de Tucumán. Obrigado também a Ricardo Escobar, a todos os alunos, a Carolina, a Grimanesa e um agradecimento especial a Julita e família. Confirmação para a parte: -Você está absolutamente certo, as empanadas de Tucumán são maravilhosas! Abraços para todos vocês. Paul

I can see for miles (puedo ver por millas)

Era el año 1967 y The Who lanzaba la música “I can see for miles” . En su letra decían: I know you’ve deceived me, now here’s a surprise I know that you have ‘cause there’s magic in my eyes I can see for miles and miles and miles and miles and miles Oh yeah If you think that I don’t know about the little tricks you’ve played And never see you when deliberately you put things in my way Well, here’s a poke at you You’re gonna choke on it too You’re gonna lose that smile Because all the while I can see for miles and miles I can see for miles and miles I can see for miles and miles and miles and miles and… (Gracias a Google translator tenemos la traducción: Sé que me has engañado, ahora aquí una sorpresa Sé que has hecho porque hay magia… Ver artículo

Eu posso ver por milhares (eu posso ver por milhas)

Foi no ano de 1967 e os que lançaram a música "Eu posso ver por milhas". Em sua carta, eles disseram: Eu sei que você me enganou, agora aqui está uma surpresa Eu sei que você tem porque há magia em meus olhos Eu posso ver por milhas e milhas e milhas e milhas e milhares Oh sim Se você acha que eu não sei sobre os pequenos truques que você jogou E nunca vê-lo quando deliberadamente você colocar as coisas no meu caminho Bem, aqui está um puxão em você Você vai engasgar com isso também Você vai perder esse sorriso Porque todo o tempo Eu posso ver por milhas e milhas Eu posso ver por milhas e milhas Eu posso ver por milhas e milhas e milhas e milhas e… (graças ao Google Translator temos a tradução: Eu sei que você me enganou, agora aqui está uma surpresa… Ver artículo

I can see for thousands (I can see for miles)

It was the year 1967 and the Who released the music "I can see for Miles". In his letter they said: I know you've deceived me, now here's a surprise I know that you have ' cause there's magic in my Eyes I can see for miles and Miles and miles and miles and thousands Oh Yeah If you think that I don't know about the little tricks you've played And never see you when deliberately you put things in my way Well, here's a poke at you You're gonna choke on it too You're gonna lose that smile Because all the While I can see for miles and Miles I can see for miles and Miles I can see for miles and Miles and miles and miles and… (Thanks to Google Translator we have the translation: I know you've deceived me, now here's a surprise I know you've done… Ver artículo